فضاءات

ندوة ثقافية وحفل توقيع كتاب أغنيات حب في البيت العراقي/لآهاي /هولندا

نظمت جمعية البيت العراقي /لآهاي وبالتعاون مع رابطة بابل للكتاب والفنانين العراقيين في هولندا ... ندوة ثقافية وأمسية إحتفائية بمنجز أدبي للشاعر صلآح حسن كتاب ( أغنيات حب ) , يضم مجموعة من القصائد المترجمة للشاعرة الهولندية الكبيرة ( يوديت هيرزبيرخ ) , وهي من الشعراء الرواد في الشعر الهولندي ... وذلك يوم السبت 1/ اكتوبر/2016 في مقر جمعية البيت العراقي في لآهاي /هولندا ... وبحضور مشرف لمثقفين عراقيين ... أدار الندوة والحوار الشاعر الإعلآمي محمد الأمين الكرخي .
في البدأ رحب رئيس الجمعية بالحضور الكريم وبالمحتفى به الشاعر صلآح حسن ... متحدثا عنه وعن إنجازاته الأدبية في الشعر والنصوص المسرحية ومساهماته في المهرجانات السينمائية والشعرية وفي الترجمة من العربية الى الهولندية وبالعكس الى العربية , كما هو المنجز المحتفى به ( أغنيات حب ) , كما إن البيت العراقي , دائما يقّيم المنجز الأدبي الشعري وفي الرواية والقصة والصحافة , والموسيقى والغناء ويحتفي بكل أبداع ثقافي , أنه بيتهم العراقي ... وبعد هذا التقديم , ترك الحديث للشاعر محمد الأمين ليدير الأمسية والحوار .... تحدث الشاعر محمد الكرخي عن بعض من سيرة الشاعر صلآح حسن وعن الشاعرة يوديت هيرزبيرخ , وبدأت الأمسية على شكل أسئلة وحوار مشترك مع الشاعر صلآح حسن , عن أهتمامته بالشعر الهولندي والترجمة وعن الشعراء الرواد الهولنديين وتنوع شعرهم وتاريخ الشعر الهولندي وعن الشاعرة يوديت ومتى بدأت بنظم القصائد الشعرية , وهل فيها تفعيلة , وشعرها الحديث , حيث ذكر انها بدأت بنظم القصائد الشعرية في العام ال16 من عمرها , وأسئلة أخرى ولها مجموعة من القائد التي فيها التفعيلة وقصائد النثر والتحديث في الشعر الهولندي ...شدت الجمهور وحفزت فيهم روح التساؤل والنقاش , وطلب من الشاعر صلآح قراءة بعض النصوص , عن الحب وعن الإهتمام بالطبيعة , وهذا غير مألوف بالنسبة للشعر العراقي ... وقصائد تهم التسامح وحقوق الإنسان والمساواة بين الجنس وأحترام الآخر مهما كان عرقه وهويته ... فهي شاعرة ذو إحساس إنساني , يهتم بالفقراء والمهمشين وبالطبيعة والبيئة . ... شارك في النقاش كل من ... الصحفية السيدة باسمة بغدادي والموسيقار حميد البصري والناقد الكاتب عباس ناجي , والكاتب الباحث كاكا محمود والشاعر حسن صحن , والمطربة الكبيرة شوقية العطار والمحب للثقافة جليل حلوائي , أضافة الى الصحفي عبد الرزاق الحكيم ... تمحورت المداخلآت والأسلئلة , حول الشعر الهولندي .... وانتشاره بالعالم , وإهتمام الشعراء العراقيون المحدثون به , ومن هم في هولندا , وصدور كتاب للبيت العراقي , قبل 15 عاما , ضم مجموعة من القصائد الشعرية لخمسة عشر شاعر عراقي في هولندا بعنوان ( شعراء عراقيون في هولندا ) ... وفي تساؤل كيف توصل الشاعر صلآح حسن , من إمكانية الوصول الى ناصية الترجمة للشعر الهولندي, في حين اللغة الهولندية المسموعة والمقرؤة صعبة أساساً , فكيف اللغة الأدبية والنصوص الشعرية ؟ أجاب عنها الشاعر صلآح , بإنه وبدون مبالغة , قد قرأ حوالي 250 ديوان شعر هولندي ويطلع باستمرار على كل ما هو جديد في الشعر الهولندي , وساهم مع شعراء هولنديين في مهرجانات شعرية ومع الرواية والقصة .والمسرح وكتابة النصوص المسرحية المترجمة ومن تأليفه و بقراءات قصائد شعرية عراقية باللغة الهولندية . وصدر له عدد من الدواوين الشعرية الهولندية المترجمة الى العربية . ... دامت الأمسية ساعتين ونصف ... تخللها فترة إستراحة لشرب الشاي والقهوة وتناول البسكويتات .. ثم ختم الحفل بتوقيع كتاب ( أغنيات حب ) وإقتناءه من قبل الحضور , شاكرين له ابداعه المنجز , وتم تقديم هدية نسخة من كتابه لجمعية البيت العراقي , تعبيراً عن شكره لهذه الإحتفائية بمنجزه ... وزعت الزهور للمحتفى به ولإدارة الندوة ... وشكر رئيس الجمعية الحضور الكريم وللشاعر صلآح حسن وللشاعر محمد الكرخي ... على إحياء هذا الحفل الثقافي , والى اللقاء في ندوات ثقافية قادمة مع الإبداع العراقي في المهجر .
عبد الرزاق الحكيم
لآهاي/1/10/2016